Goed, er is een overeenkomst tussen nachtmerrie en nightmare en tussen mareritt (Noors)
en mareridt (Deens), maar voor het
overige valt me op hoe weinig verwantschap nachtmerrie
in de meeste nabije talen kent: Alptraum
(Duits), painajainen (Fins), cauchemar (Frans), szempontból (Hongaars), incubo
(Italiaans), koszmar (Pools), pesadilla (Spaans), noční můra (Tsjechisch), kâbus
(Turks) en mardröm (Zweeds). Tot
zover dit Gemengd Bericht.
Lanceloet en het hert met de witte voet
2 uur geleden