Ach, wat
een schattig woord: piempaljoentje.
West-Vlamingen noemen een lieveheersbeestje e
piempaljoentje. Eerder viel het me op dat lieveheersbeestjes niet overal
naar Onze Lieve Heer verwijzen. Duits- en Engelstaligen denken bij het diertje
eerder aan Onze Lieve Vrouw, getuige Marienkäfer en ladybird. En de Spaanstaligen
denken aan Onze Lieve Heer noch aan Onze Lieve Vrouw, maar aan de Heilige
Antonius: zij noemen het diertje maraquita
de San Anton.