Toen ik per tram Częstochova aan het
verkennen was even opgezocht wat voor stad dat is en waar ze eigenlijk ligt.
Het aardige aan Wikipedia is dat je er ook kunt horen hoe een naam uit moet
worden gesproken. Zo ontdekte ik eigenlijk per ongeluk waar dat omgekeerde
accent cedille onder de e voor dient: je spreekt de naam uit als Tsjenstochova.
Het accent geeft aan dat je een n achter die e moet zeggen. Het lijkt me
eenvoudiger er gewoon een n achter te schrijven, maar onze Poolse vrienden
zullen vast een goede reden voor deze eigenaardigheid hebben.