Op zoek naar iets anders
in de Van Dale zie ik dat mijn twaalfde druk van het Groot
Woordenboek der Nederlandse Taal niets is voor hedendaagse genderfluïden en
andere nonbinairen. Die kent namelijk slechts twee geslachten: sekse
(v.; -n) [<Fr. sexe], 1. kunne, natuurlijke geslacht: personen van
beiderlei sekse. Bij geslacht staat onder meer kunne, sekse: het
andere geslacht en bij kunne is er ook sprake van van beiderlei
kunne en de mannelijke of de vrouwelijke kunne. Wordt dat in latere
drukken ‘gemoderniseerd’?