Soms probeer ik me voor
te stellen hoe moeilijk het voor een anderstalige is om het Nederlands onder de
knie te krijgen, er de nuances van te leren kennen. Neem nu gade, een
mooi woord voor echtgenoot of echtgenote. Wanneer je dat dan kent, is het dan
niet logisch te veronderstellen dat gadeslaan betekent je man of vrouw
een oplawaai verkopen?