Ontdekte dat
een houwdegen in het Duits een Haudegen is. Dat behoorde niet tot mijn parate
kennis, en ik zou het woord niet zo hebben durven vertalen. Er zijn wel meer
woorden in het Duits die vrijwel hetzelfde zijn als in het Nederlands:
Angstschweiß bijvoorbeeld. Eintagsfliege. Haselnuß. Kieselstein. Rundfahrt. Schweißfüße.
Staubsauger. Wasserflugzeug.