Ik lees graag. Zelfs verpakkingen. Dit product wordt geproduceerd in een bedrijf dat gebruik maakt van pinda, schaalvruchten en eieren, lees ik. Hetgeen me doet fronsen. Een pinda ís toch een schaalvrucht (synoniem: dopvrucht en noot)? Zie ik hier iets over het hoofd? We hebben het toch ook over doppinda's, of is dat een familiewoord? Een snelle wikipedia geeft het antwoord: De pinda (Arachis hypogaea), ook wel aardnoot, grondnoot, olienoot of apennoot genoemd, is ondanks de naam geen noot in botanische zin, maar de vrucht van een tot de vlinderbloemenfamilie (Leguminosae oftewel Fabaceae) behorende plant. Zo, da's ook weer opgelost!
Recensie: Harry Martinson – Aniara
3 uur geleden