donderdag 24 januari 2013

Yinti, tinty, tetheri

Bezig in een tof boek: Vergeten koninkrijken – De verborgen geschiedenis van Europa van Norman Davies. Waarlijk boordevol interessante weetjes: het is al langer bekend dat mensen als ze worden geconfronteerd met het verval van hun moedertaal met name twee dingen niet op willen geven: de getallen waarmee ze hebben leren tellen en de gebeden waarmee ze zich tot hun god richten. De verengelsing in Noord-Engeland en Zuid-Schotland is al eeuwen geleden voltooid, maar in Ayrshire (in het Lowland-Schots) tellen de schaapherders hun dieren na duizend jaar nog stééds in de oorspronkelijke taal: 1 tot en met 10 is daar yinty, tinty, tetheri, metheri, bamf, leetera, seetera, over, dover en dik. Práchtig, niet? Het meest eraan verwant is (hoewel ik dat niet direct zie) het hedendaags Welsh: un, dau, tri, pedwar, pump, chwech, saith, wyth, naw en deg….