Wanneer je in België
langs de taalgrens (op deze foto sta ik er nota bene óp) zwerft moet je telkens
goed nazoeken waar je bent of naar waar je op weg bent door de vele volwaardige
doubletten op de frontlijn van Germania en
Galloromania aldaar: dat
Sint-Genesius-Rode hetzelfde dorp aanduidt als Rhode-Saint-Genèse is nog
duidelijk, maar dat Galmaarden hetzelfde plaatsje is als Gammerages is al
minder evident. En wat te denken van Bever/Biévène, Eigenbrakel/Braine l’Alleud
en Geldenaken/Jodoigne? Of van Borgworm/Waremme, Truielingen/Trognée of
Glaaien/Glons?