donderdag 17 augustus 2017

Aha!

Al heel lang heb ik een mooi exemplaar van John Lennons boek A Spaniard in the Works. Een uitgave van Jonathan Cape in Londen, vierde druk, september 1965. Natuurlijk wist ik dat John graag woordgrapjes maakte maar A Spaniard in the Works begreep ik nooit, ik vond het gewoon dé titel. Toen ik vanmorgen op de BBC iemand hoorde vragen Is everything allright, or is there a spanner in the works? dook ik natuurlijk direct mijn woordenboeken in. To put a spanner into the works betekent ‘iemand een spaak in het wiel steken’. Mijn Engels is redelijk in orde, maar dat een spanner een moersleutel is wist ik niet. Ik snap dan ook nu pas waarom de über-Beatle op de omslagfoto zo’n ding in zijn hand heeft.