Al heel lang heb ik een mooi exemplaar van John
Lennons boek A Spaniard in the Works.
Een uitgave van Jonathan Cape in Londen, vierde druk, september 1965.
Natuurlijk wist ik dat John graag woordgrapjes maakte maar A Spaniard in the Works begreep ik nooit, ik vond het gewoon dé
titel. Toen ik vanmorgen op de BBC iemand hoorde vragen Is everything allright, or is there a spanner in the works? dook ik natuurlijk direct mijn woordenboeken
in. To put a spanner into the works
betekent ‘iemand een spaak in het wiel steken’. Mijn Engels is redelijk in
orde, maar dat een spanner een
moersleutel is wist ik niet. Ik snap dan ook nu pas waarom de über-Beatle op de
omslagfoto zo’n ding in zijn hand heeft.