maandag 10 februari 2020

Meneer de Heer


Heer ontferm u. Aan die vertaling van Kyrie eleison zijn wij (allez: de enigszins in godsdienst geïnteresseerden onder ons dan toch) gewend. Ik lees nu in Menige moderne theoloog is de mening toegedaan dat een colloquiale bijbelvertaling beter is dan een deftige, een essay van Karel van het Reve, dat in de tijd waarin het Nieuwe Testament ontstond Kyrie gewoon ‘meneer’  betekende….