Dankzij de Antilliaanse
schrijver Frank Martinus Arion weten we dat het alom bekende liedje Oze wieze woze / wieze walla / kristalla
kristoze / wieze woze wieze / wies wies wies wies iets
betékent! Volgens Arion komt het van een Creoolse taal die Afrikaanse slaven
meenamen naar de Antillen. Wie de tekst leest als fonetisch Portugees-Creools
zegt Vandaag is het kind
gelukkig / Is het kind gered / Gedoopt / Is het / Dit kind is gelukkig / Dit
kind, kinderen, kinderen, kinderen.