dinsdag 20 april 2021

Professorale namen


Hergé doopte de professor in de avonturen van Kuifje Tryphon Tournesol. De Italiaanse en Spaanse vertalers bleven die trouw met respectievelijk Trifone Girasole en Silvestre Tornasol. Ook Trifonius Zonnebloem is natuurlijk een letterlijke vertaling. In andere talen draagt de slechthorende geleerde origineler namen: in het Duits heet hij Balduin Bienlein, in het Engels Cuthbert Calculus, in het Russisch Trjufon Lakmus en in het Zweeds Karl Kalkyl. Tot zover dit Gemengd Bericht.