Omdat je vaak denkt dat iets er uit ziet zoals je
gewoon was kunnen sommige zaken je vrij laat opvallen. Zo zag ik nu pas dat de
euro op onze bankbiljetten behalve in het Latijnse en Griekse schrift ook in
het cyrillisch staat. Ik vroeg me af waarom. Gebruiken Kroatië of Slovenië het cyrillische schrift? Neen. De Baltische staten dan? Evenmin. Het blijkt dat de
EU er in 2013 nog van uit ging dat Bulgarije (wel EU-lid, geen lid eurozone)
keurig op tijd zoals beloofd aan alle toetredingsvoorwaarden zou gaan voldoen,
en daarop vertrouwend de euro alvast ook maar in het cyrillisch toevoegde. Dat
was buiten de waard gerekend, want Bulgarije heeft nog stééds niet aan de
voorwaarden voldaan. Zoals de zaken nu staan lijkt het land in 2025 tot de
eurozone toe te mogen treden.
Recensie: Marjolein Houweling – Niemandsland
3 uur geleden