Kijk nou toch eens welk een beeldschoon
wezentje mijn pad kruiste. Een jong en onverschrokken exemplaar van de erithacus rubecula, zo mooi
hoog op zijn pootjes. Wat me weer frappeert is de eenduidigheid waar het
diertje in de meeste talen mee wordt benoemd. Het Latijn geeft het rood al aan,
en dat gebeurt ook in bijvoorbeeld het Engels (redbreast, al is robin gebruikelijker), het Duits (Rotkelchen), het Italiaans (pettirosso), het Spaans (petirojo) en het Frans (rouge-gorge). Typisch, want de
borst van het roodborstje is toch eigenlijk eerder oranje dan rood....