Grappig, hoe een
terloopse opmerking pennen in beweging kan zetten. Nu het weer najaar aan het
worden is opperde ik (een week geleden) dat er in onze taal geen woord is dat
rijmt op herfst. Hans Mellendijk haalde direct Drs. P aan:
http://smelsslems.blogspot.be/2014/09/bijna-niets-rijmt-erop-herfst.html
En Frank De Vos zwierde
een en ander blijkbaar FaceBook op. Hij
stuurde me wat reacties door. Van Gust Peeters
bijvoorbeeld: “Vorig jaar zag ik een foto op de blog van Bert Bevers, op datum
van 2 oktober. Ik schreef daardoor iets, met daarin het probleem in kwestie.
Wat dialectaal opgelost”:
uit
de bolster op de stenen:
in het holst der nacht verdwenen
uit de boom, gevallen, hard
met een plof neergekomen
de plavuizen getart
liggend in aromen
in de gloed van elke herfst
rijping rotting om ter sterfst
in het holst der nacht verdwenen
uit de boom, gevallen, hard
met een plof neergekomen
de plavuizen getart
liggend in aromen
in de gloed van elke herfst
rijping rotting om ter sterfst
En Ingmar Ruttens: Wie heeft die rijmelarij
op zijne kerfst.... ok? Joal Delm opperde: En een jong erfst- / -uk. Zeer ingenieus vind ik de bijdrage van David
Van der Maat: Waarheen ik ook zwerf /
staat een ander voor me klaar!