Natuurlijk
komt dat omdat er van oudsher in het Nederlands taalgebied vanwege vertrouwd
met de kust meer gevist werd, maar het is interessant om vast te stellen dat
veel namen van vissen in het Duits overgenomen zijn uit het Nederlands. Ze
behoeven geen vertaling: Aal, Hai, Heilbutt, Hering, Kabeljau, Makrele, Rochen,
Schellfisch….
Recensie: Greet Van Thienen – De alchemie van de tijd
6 uur geleden